Neue Branchenbuch AG

Neue Branchenbuch AG: Erfahrungen bei der Entwicklung des ersten neunsprachigen Online-Branchenbuches

Das deutschlandweit erste Online-Branchenbuch in durchgängig 9 Sprachen kommt von der Neue Branchenbuch AG. Die Erfahrungen bei der Produktion des Verzeichnisses
haben gezeigt, dass es besonders auf die hochwertige Arbeitsqualität der beteiligten Fachübersetzer und muttersprachlichen Redakteure ankommt: „Unsere Kunden schätzen besonders, dass sie etwa 100.000 Branchenbegriffe nicht nur in ihrer eigenen Sprache, sondern auch in den richtigen Formulierungen finden“, so Neue Branchenbuch AG-Vorstand Bettina Fürnrohr über ihre Erfahrungen.

„Das funktioniert nur mit einem ausgewiesenen Team an Fachleuten, die Hand in Hand zusammenarbeiten. Bei der Entwicklung des Online-Angebotes der Neue Branchenbuch AG haben wir aus Erfahrung Fachübersetzer beschäftigt, die unsere Fachbegriffe aus über 7.000 Branchen nach der DIN-Norm EN 15038 übersetzt haben – damit können wir sicherstellen, dass unsere Kunden genau das finden, was sie suchen“, beschreibt die Neue Branchenbuch AG-Vorstandsfrau ihre Erfahrungen.

Zuvor hatte die Neue Branchenbuch AG die Zusammenarbeit mit etablierten Verlagen gesucht, um die Übersetzungen aus einer Hand zu beziehen, was sich jedoch wegen der komplexen Aufgabenstellung als schwierig herausstellte. Bettina Fürnrohr von der Neue Branchenbuch AG über ihre Erfahrungen: „Unsere Website www.branchenbuch.ag wurde in hervorragender Qualität vom Langenscheidt Verlag übersetzt. Allerdings konnte der Verlag uns für die Übersetzung der etwa 100.000 Branchenbegriffe kein Angebot unterbreiten, weil die Aufwändungen kaum zu kalkulieren waren. Deshalb haben wir das Projekt schließlich in Eigenregie – und mit Bravour umgesetzt.“


Neue Branchenbuch AG
Hanauer Landstraße 291b
60314 Frankfurt am Main
info@branchenbuch.ag
www.branchenbuch.ag